Мобильный сленг. Часть 3

Как же не вспомнить о всевозможных описаниях, тестах, обзорах, аналитических материалах о «мобильном» мире. Именно они служат нашим мостиком в мир технических терминов.

Здесь язык более или менее строг. Конечно, речевой стиль многих материалов вообще трудно подвести под какое-то определение, но все же он (по статусу своему) стоит чуть выше разговорного, а значит, жаргонизмы если и присутствуют, то либо в кавычках, либо их употребление умышленно и выполняет какую-то задачу. По крайней мере, так дело обстоит в популярных и достойных интернет-ресурсах, специализированной прессе, в радио- и теленовостях, передачах. Не будем вспоминать о совсем уж массовых таблоидных изданиях. В их контексте вообще трудно вести разговор о нормативной лексике.

Взглянем на некоторые интернет-обзоры, на так называемую сетевую периодику:


[+] увеличить


(Каждый блок скомпонован из отдельных материалов указанного ниже ресурса. Выделены слова, так или иначе относящиеся к мобильной терминологии или приобретающие специфическое значение в мобильном контексте).

«В то время как Nokia N90 была призвана стать лучшим фоторешением от компании, это первый аппарат от Nokia с 2-мегапиксельной камерой…. Компания Nokia со времен Nokia 6680 предпочитает представлять сразу две версии своих смартфонов: одну только для GSM-сетей, вторую - и для UMTS. Так и в данном случае, производитель объявил только модель Nokia N91-1, но во многих документах описывается ее аналог Nokia N91-5 (RM-158), который отличается отсутствующей поддержкой UMTS, а также WiFi

Удивительна судьба этого телефона, да и всей линейки Soul (Spirit of Ultra) внутри Samsung. На фоне второго поколения Ultra можно было ожидать нового семейства, состоящего из трех моделей, в трех разных форм-факторах. Этого не произошло, хотя под термином Soul фигурировала и раскладушка Samsung G400…. Остается только моноблок, который во время разработки имел индекс U200…. При программном сходстве получается хорошая связка: слайдер и моноблок. Откидывая такие характеристики, как камера, экран, сенсорный дисплей, мы получаем почти полный аналог старшего аппарата, но в традиционном корпусе..».
(mobile-review.com)

Комментарий автора: как видно, текст довольно плотный, он изобилует терминами, которые употребляются к месту (а не для красного словца), автор использует среднесложную лексику, которая понятна человеку, более или менее с миром мобильной техники связанному. В основном все слова представляют собой транслитерацию. Некоторые обретают свое значение именно в данном контексте (линейка, старший аппарат, традиционный корпус, семейство).

«Sony Ericsson G900: Нафаршированный смартфон. В недавно созданной G-серии от Sony Ericsson пока насчитывается всего 2 устройства. С одним из них, G700, мы уже знакомы. В этом обзоре рассмотрим его старшего брата, G900. Это смартфон, сильно смахивающий на обычный мобильник, но забитый функциями "под завязку" - в нем присутствуют и сенсорный экран, и камера на 5 Мп, и Wi-Fi. …

Диагональ дисплея 2.4", как и у G700, а вот предыдущие модели могли похвастаться большим на пару десятых дюйма дисплеем. Тем не менее, при использовании стилуса разница не так заметна, а габариты корпуса стали чуть меньше. Для обычных же телефонов 2.4 дюйма это очень даже неплохо. Для управления пальцами интерфейс системы приспособлен слабо, и если в кнопки и пункты меню попасть можно, то набор текста на виртуальной клавиатуре или написание заметок предпочтительнее делать стилусом.»
(mforum.ru)

Комментарий: здесь мы тоже видим множество терминов. Но они перемежаются со сленговыми выражениями (мобильник, забитый функциями под завязку). Такой стиль делает дистанцию с читателем чуть меньшей.

«Эффективный цикл разработок, "производящий" все больше пропускной способности сетей за все меньшие деньги, и стимулирующий инновационные приложения, использующие возрастающую сетевую емкость, может быть разрушен, если в телекоммуникационной отрасли не будут учитывать уменьшение инноваций в технологиях оптической связи, со ссылкой на выступление руководителя компании Infinera, Джагдипа Сингха, состоявшегося в рамках конференции NXTcomm08, проходящей в Лас-Вегасе, сообщает Telephony Online.»

«Отсутствие функции MMS в оригинальном iPhone вызывало много обсуждений. Некоторые были вполне довольны возможностью легко отправлять фото через интуитивный почтовый сервис, но многим очень не хватало MMS
(новости Sotovik.ru)

Комментарий: первая новость представляет собой неудобочитаемый и трудновоспринимаемый текст, просто напичканный терминами. Лексика второй новости не такая сложная. Текст не такой насыщенный, восприятие не затруднено.

«Безусловно, дорогие телефоны это хорошо, но не поедешь же на рыбалку с Vertu, или может вообще нет денег на дорогую трубку, или просто вообще не хочется тратить деньги на телефон, что тогда делать? Хорошо, что производители мобильных телефонов наряду с «навороченными» телефонами и телефонами среднего класса выпускают ультра бюджетные трубки, которые доступны практически всем. Сегодня я расскажу вам о сверх бюджетном мобильном телефоне Nokia 1200.

На передней панели находится небольшой монохромный дисплей с разрешением 96x68 пикселей. Сказать о качестве картинки этого дисплея я ничего не могу, тут просто нет картинки))

Скажу сразу: все отличия заключаются исключительно во внешнем виде, ни функционал, ни качество не изменилось.

Тактильно, визуально он поражает, он красивый, четкий, стильный, но когда начинаешь перемещаться по меню, искать контакт в телефонной книжке, то видишь, что телефон немножко «подтормаживает», речь идет не о зависаниях, тормозах, а именно о том, что все срабатывает не так быстро как хотелось бы»
(sota1.ru )

Комментарий: в этом тексте отчетливо просматривается авторское начало, заметна его позиция, его настроение. Терминология более похожа на разговорную лексику. То есть на то, как говорит о мобильном телефоне среднестатистический пользователь. Наличие таких сленговых единиц, как навороченный, сверх бюджетный, функционал, подтормаживает, зависания, тормоза, -- все это выполняет контактоустанавливающую функцию. В принципе, такой текст выглядит более живым, читается быстрее. Лишь бы не в урон информативности и объективности. Но опять же, у каждого материала своя аудитория. И то, что пойдет для аудитории этого обзора, совершенно не подойдет для читателей первого.


[+] увеличить


Как видите, тексты разные по плотности терминов, по позиции автора. Какие-то ориентированы на т.н. продвинутого пользователя, которому не нужно объяснять все с нуля. Какие-то наоборот протягивают руку помощи новичкам, простым языком излагая сложные вещи. У всех материалов своя специфика и свои задачи. Кто-то спокойно использует сниженную лексику (это не значит ненормативную!) для привлечения читателя, кто-то достигает популярности иным путем.

Радио и телевидение



Очередная фантазия автора. В данном случае о том, к чему может привести всеобщая мобильная лихорадка. Разумеется, Кинг вводит свои словообразования. Тут надо учитывать еще момент их перевода на русских язык. Который (перевод), кстати, по многим отзывам, просто ужасен. И, тем не менее, запрос на поиск слова «мобилопсихи» дает на сегодняшний день около 160 результатов, и все они касаются как раз этой книги.

Каковы же итоги?

Итак, сотовая связь с нами уже почти 18 лет. И за это время только самый-самый предвзятый и непримиримый технофоб не слышал и не упоминал что-либо, с мобильной тематикой связанное.

Приток неологизмов и заимствований в русский язык огромен. Им нужна переработка и укоренение. В некоторых случаях на самом деле есть необходимость в определенных лексических приемах для адаптации терминов к русской речи, русской фонетике. Но порой это просто дань моде. И не всегда оправданная. Пренебрежительное отношение к языку, его намеренное коверкание.

И даже этот материал сложно было бы написать, не используя словесных нововведений. В том и есть уникальность языка – в его подвижности, функциональности, в его способности меняться и, увы, в его хрупкости и ранимости. Сделать наш великий богатый русский язык примитивным и бедным, к сожалению, очень легко. Но что будет потом?






Рекомендуемый контент




Copyright © 2010-2017 housea.ru. Контакты: info@housea.ru При использовании материалов веб-сайта Домашнее Радио, гиперссылка на источник обязательна.