Краткая история SMS-сленга

Лингвисты и спецы по семиотике до сих пор не перестают удивляться, насколько сильно и быстро меняется разговорная и письменная речь. Теперь без словаря и минимального знания сленга невозможно разобрать элементарное SMS-сообщение. Буквы заменяют цифрами, настроение выражается смайликами, латиницу меняют на кириллицу и наоборот. Попробуем разобраться, откуда взялись и что же все-таки значат все эти «*dy tebia» и «4кусы».

Переключаясь с заглавных букв на прописные, мы находим самый простой и быстрый способ набора и уже вслепую строчим задуманное. Скажете — высший пилотаж? Да ничего особенного. Любой школьник, владеющий дешевеньким Siemens C45, при желании продемонстрирует вам такие уровни владения современной лексикой, что закачаетесь! SMS-орфография стала еще одним способом самовыражения. Скобки превратились в улыбки, двоеточия в ясные очи, а тире в курносые носики. Люди пишут везде и всегда: на кольцевой линии метро, на лекциях по начертательной геометрии, на скучных конференциях, в дорожных пробках и в библиотеках. На SMS-язык переводят книги, а американские студенты даже пишут на нем сочинения.

Merry Christmas

SMS придумали под Рождество. Инженер телекоммуникационной компании Vodafon Нейл Папуорт отправил своим коллегам самое первое в мире короткое текстовое сообщение — «MERRY CHRISTMAS-92». В результате вот уже 13 лет человечество наслаждается этим замечательным сервисом.

Скажете — число не очень-то счастливое? Ничего. На самом деле пользуемся мы им не 13 лет, а всего шесть — полный вариант услуги Short Message Service ввели только в 2000 году. Слишком долго разработчикам пришлось топтаться на пороге нового открытия, которое столь явно изменило нашу коммуникативную среду. «Технологии вроде этой часто оказываются куда важнее, чем предполагали их создатели, но обычно и требуют некоторого времени для разгона», — говорил Эндрю Бад, управляющий SMS-компании mBox. Только в новом тысячелетии сотовые операторы смогли наладить полноценную SMS-связь между пользователями разных сетей, что заметно упростило общение и «раз в сто увеличило привлекательность услуги». Надо отметить, что первоначально обмен краткими сообщениями был совершенно бесплатным, так как не было четкой стратегии коммерческого использования новой услуги. SMS-сервисы нигде и никем не рекламировались, и некоторое время благородные абоненты оставались в полном неведении. Однако со временем несомненная польза коротких текстовых сообщений стала очевидной, услугу сделали платной, и мобильные корпорации и контент-провайдеры начали получать серьезные прибыли.

Первые телефоны с функцией отправки/приема SMS начала производить знаменитая финская корпорация Nokia. Спрос заметно увеличился, когда определилась так называемая «целевая группа». Молодежь очень быстро освоила все прелести SMS-почты, и началось триумфальное шествие услуги по миру. Зачем тратить деньги на голосовое общение, когда все что нужно можно уместить в 160 символах, включая пробелы? Студенты строчили сообщения на лекциях, передавали с их помощью длинные адреса и даты, время встречи и признания в любви. Немаловажную роль сыграла и присущая многим подросткам застенчивость — многие вещи проще написать, чем сказать.

Кратко, четко, лаконично

Иногда краткость не является сестрой таланта. Многие считают, что она близкая родственница лени. Периодически в Сети встречаются материалы типа «Мобильный этикет» или «Правила общения в SMS-беседах». Так вот, авторы этих текстов недвусмысленно заявляют, что сленг — удел молодежи. И не пристало солидному человеку пальцы корячить, ибо «старшие коллеги по работе вряд ли будут в восторге от уличного жаргона». Но можно ли считать SMS-сленг уличным жаргоном? Корни у них, конечно, общие, но в том-то и прелесть, что своеобразная манера написания текстовых сообщений существует только рамках мобильного общения! Это не просто 160 символов с пробелами, это мечта филолога-фонетиста, срез письменной культуры, где четко действует правило «как слышу, так и пишу». Само собой, есть у SMS-языка много общего с интернет-сленгом, ведь именно в многочисленных чатах Глобальной Сети зародилась эта своеобразная «скоропись» и небрежная манера сокращений.

Разумеется, слово «тя» вместо «тебя» или «ща» вместо «сейчас» у людей начитанных и трепетно относящихся к чистоте русского языка может вызвать культурный шок. Но это, как говорится, только их проблемы, ведь большая часть сокращений в SMS-ках, скорее, вынужденная, чем намеренная. Сообщение, написанное на русском языке (кириллицей), вмещает в себя почти в два раза меньше знаков, чем на латинице. Вот и приходится вертеться и находить компромиссы. Сокращаются не только предложения (порою до предела), но и сами слова. Игра со слогами и словами превращается в некое феерическое шоу. Не удивлюсь, если со временем появится не просто русский, немецкий или китайский SMS-сленг, а настоящий международный язык SMS. К примеру, такие сокращения, как 2day (от английского today — «сегодня») или IMHO (in my humble opinion — «по моему скромному мнению»), используются повсеместно.

SMS-криптография

При желании любое слово можно зашифровать до полной неузнаваемости. Зачастую вместо стандартных вводных слов, принятых в вежливой беседе, SMS-профи используют сложные аббревиатуры.

Взять, к примеру, предложение «We usd 2 go 2 NY 2C my sis her ВF» , что означает «We used to go to New York to see my sister and her boyfriend» («Мы ездили в Нью-Йорк повидать мою сестру и ее парня»), которое написала 13-летняя Энн из Шотландии. Умная девочка, с замечательными задатками криптографа, вот только не следовало ей писать все это в школьном сочинении на тему «Как я провела лето». И ладно бы дело ограничилось одним предложением — в таком стиле Энн написала полстраницы. Преподаватели забили тревогу, к ним подключились лингвисты и прочие ревнители языковой чистоты. Что поставили Энн за это сочинение — осталось загадкой.

А между тем общественность не дремлет. В США, к примеру, создали специальный словарь актуальных сокращений. На SMS-язык была переведена «Илиада» Гомера (как говорят, с сохранением всех художественных приемов). А австралийские проповедники решили перевести на SMS-язык Библию. Начало получилось хорошее: «In da Bginnin God cre8d da heavens da earth» (In the beginning God created the heavens and the earth — «В начале сотворил Бог небо и землю»).

Упростив написание, мы получили не только маловнятную белиберду, но и новый способ самовыражения. В ход идет все, что способно потрепать нервы всяким умникам и учителям-грамотеям. Правда, есть мнение, что все эти «прива», «чмоки-чмоки» и прочие «споки ноки» и «баюшки» изрядно отдают дурновкусием и по большому счету являются не чем иным, как пошлостью и банальностью. Может, это и не жаргон, но «старшим коллегам по работе» такое и вправду лучше не показывать.

Краткий словарик основных терминов

YTLKIN2ME? (you talking to me?) — Ты со мной говоришь?

TUVM (thank you very much) — Большое тебе, просто пребольшое человеческое спасибо!

Ti2GO (time to go) — Мне пора идти.

AISI (as I see it) — Как мне кажется (именно мне, никому другому...).

AFAIK, афаик (as far as I know) — Насколько мне известно...

FYI (for your information) — К вашему сведению...

TIE (take it easy) — Ты, это, того, полегче! Успокойся, остынь, расслабься!

CMIIW (correct me if I'm wrong) — И пусть старшие товарищи меня поправят, если я ошибаюсь.

ILY, ятл, я тя лю (I love you) — Я тебя люблю.

ILUVUMED (I love you more each day) — Я тебя люблю. И чем дальше — тем больше.

GL (good luck) — Удачи!

ЕМНИП — Если мне не изменяет память.

ППКС — Подписываюсь под каждым словом.

ЗЫ — Post Scriptum (клавиши З и Ы в русской раскладке клавиатуры соответствуют P и S в английской).

LOL, лол (laughing out loud) — Смеюсь очень громко.

плззз, плиз — Пожалуйста.

аська, ицка — ICQ.

мыло, емеля — е-mail, электронная почта.

Лук — Почтовая программа Outlook.

Мсофт (Microsoft ) — Компания Microsoft.

Топик — Тема, предмет обсуждения.

Хай, хи, ку, опа, бзы, ола, хола, уау, пам, дзинь, трям и проч. — Здравствуй!

Бум — Будем.

Чет, чето — Что-то, чего-то.

Хош — Хочешь.

Оч — Очень.

Тока — Только.

Кисс, ks (kiss) — Целую!

OK — Хорошо, договорились, да.

Транскрипция и орфография

Отличительная особенность SMS-языка — полное отсутствие правил.

Итак, начнем. Опускаем все пунктуационные нагромождения; тире, двоеточия и прочие знаки препинания ушли работать деталями для смайликов. Непроизносимые и двойные согласные канули в Лету. Некоторые буквы и даже слоги заменили на цифры. «4» читается как «че» или «ч», а если от английского four, то и как «фо» (например, «4tka» — «фотка», фотография).

Писать мягкий знак или нет? Глухая или звонкая согласная? «О» или «А»? Все эти вопросы благополучно задвинуты в темный угол утомленного сознания. ПишеЦа, говориЦа, думаеЦа, моеЦа, сушиЦа... Сдесь, праСник... хАрАшо. КрИативно.

По большому счету SMS-сленг — это не что иное, как прямая передача реальной речи на письме. Если вам когда-нибудь приходилось изучать иностранные языки, то вы наверняка заглядывали в словарь. В хороших словарях после самого слова ставятся специальные скобочки, в которых с помощью букв и артикуляционных значков описано, как правильно его произносить — например, «book [bu:k] — книга». Вот то, что в этих скобочках, и называется красивым словом «транскрипция». Так, а теперь скажите, чем SMS-язык хуже других «способов письменной фиксации устной речи с помощью специальных знаков»?

Так что давайте лучше считать SMS-язык способом самовыражения, максимально приближенным к живой речи. Так на душе будет спокойнее за могучий и великий. Между прочим, жизнерадостные филологи и прочие исследователи-лингвисты времени не теряют. Они внимательно наблюдают современные языковые изменения, потирают ручонки и готовят новые темы для диссертаций. Но оставим их, пусть сидят в кабинетах, все равно, пока они свои талмуды напишут, все еще успеет десять раз поменяться.

Эмоции через край

SMS — это не просто текстовое сообщение. Пары-тройки значков достаточно для того, чтобы передать широчайший спектр эмоций. Сначала эти условные обозначения нарекли эмограммами (от английского emoticons (EMOTional ICONS). Чуть позже появилось более привычное определение — смайлики (смайлы) (от английского smile — «улыбка»).

Базовый набор смайликов

:-) — улыбка

:( — грусть

:*) — улыбаюсь и целую

:-~) — у меня насморк

;-) — подмигиваю

:-o — удивляюсь

:-|| — злюсь

|-O — скучаю

:- — нет слов

:-? — не знаю

:-V — кричу

%-) — завис перед монитором

[:-) — слушаю плеер

@-}- — дарю розу

:-Q — курю

:-(____) — очень сильно удивился

(_)] — хочу пива

Знаменитая желтая улыбающаяся рожица появилась в начале 60-х — в эпоху хиппи, секса, наркотиков и прочих радостей. Представители страховой компании State Mutual Life Assurance Cos. of America решили поднять боевой дух своих сотрудников в процессе слияния крупных компаний. Они обратились к художнику Харви Бэлу, и тот нарисовал им первую фирменную «улыбку». Первая серия смайликов вышла в качестве желтых значков, которые были подарены служащим и клиентам компании. Логотип имел успех, значков наштамповали более 10 тысяч. А в 70-х к графическому изображению добавился такой же оптимистичный слоган «Have a Happy Day!» («Счастливого дня!»).

Желтый смайл превратился в мировой бестселлер. Эту хитовую штучку печатали на всем, что можно было выгодно продать — на майках, кружках, бейсболках, пакетах и даже почтовых марках. Этот «Символ радости и удовольствия» теперь имеет значение в глобальном масштабе, закрепившись на Земном шаре в качестве Международного дня улыбки (World Smile Day), проходящего под девизом «Творите добро».

Такая вот позитивная история. Так что если кто-то не владеет SMS-сленгом, но хочет быстро и четко выразить свою радость или одобрение, пусть «рисует» смайлик. А для тех, кто не хочет ковыряться в клавиатуре мобильного, выискивая нужные значки препинания, операторы и производители сотовой техники создали целый набор стандартных графических смайлов. Правда, они есть не во всех моделях телефонов, зато в интернете самых разных рожиц хоть завались — зайдите, к примеру, на или наберите в строке поиска «скачать смайлик».

***

Если верить серьезным дяденькам-аналитикам, то в 2006 году число SMS-сообщений во всем мире достигнет 365 миллиардов. А это значит, что у SMS-языка большое будущее. Не исключено, что со временем появится отдельный жанр SMS-литературы — экранизировали же в Китае первый SMS-роман. Между прочим, эта историческая драма под названием «По ту сторону осажденной крепости» состоит из 60 глав, в которых задействовано 4200 персонажей. А вы говорите — примитивизация...

Рождение сетевого смайлика

Первые смайлики в интернете появились в начале 80-х гг. прошлого века. Однако установить четкую дату появления «эмоциональных значков» долгое время не удавалось. Только три года назад исследователь Джефф Берд (Jeff Baird) обнаружил магнитную ленту с backup-файлами дискуссий на популярной в начале 80-х доске объявлений CMU CS. Теперь мы знаем, что первый смайлик был поставлен Скоттом Фолмэном из Университета Карнеги 19 сентября 1982 года. Сообщение выглядело так:

19-Sep-82 11:44 Scott E Fahlman :-)

From: Scott E Fahlman

I propose that the following character sequence for joke markers :-) Read it sideways. Actually, it is probably more economical to mark things that are NOT jokes, given current trends. For this, use :-(






Рекомендуемый контент




Copyright © 2010-2019 housea.ru. Контакты: info@housea.ru При использовании материалов веб-сайта Домашнее Радио, гиперссылка на источник обязательна.